الشخص المسؤول عن معالجة البيانات
عاصمة الولاية شتوتغارت
ساحة السوق (M) 1
70173 شتوتغارت 70173
مسؤول حماية البيانات
عاصمة الولاية شتوتغارت
إدارة حماية البيانات وأمن المعلومات
إيبرهاردشتراسيه 6 أ
70173 شتوتغارت 70173
هاتف: +49 711 216 216 - 88387+
البريد الإلكتروني: poststelle.dsbstuttgartde
1 - مكتب المواطنين كسلطة جوازات السفر وبطاقات الهوية
الأغراض والأساس القانوني لمعالجة البيانات الشخصية
في جمهورية ألمانيا الاتحادية، يجب أن يكون لدى كل ألماني يزيد عمره عن 16 عامًا بطاقة هوية أو جواز سفر (§ § § § 1 وما يليها PAuswG). بالإضافة إلى ذلك، في كل مرة تعبر فيها الحدود، يجب أن تحمل وثيقة هوية سارية المفعول تتوافق مع متطلبات الدخول ذات الصلة (§1 PassG). بياناتك مطلوبة من أجل إصدار وثيقة هوية لك. الأساس القانوني مستمد من قانون جوازات السفر (PassG)، وقانون بطاقات الهوية وإثبات الهوية الإلكتروني (PAuswG)، وقانون تنفيذ قانون جوازات السفر (PassV)، وقانون بطاقات الهوية وإثبات الهوية الإلكتروني (PAuswV) واللائحة الإدارية العامة بشأن تنفيذ قانون جوازات السفر (Passverwaltungsvorschrift - PassVwV). تتم معالجة البيانات على أساس المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 حرف (ج)، (ه) من المادة 6، الفقرة 1 (ج)، (ه) من اللائحة العامة لحماية البيانات بالاقتران مع §§ 22 وما يليها. PassG و §§ 14 وما يليها PAuswG.
لن تتم معالجة البيانات الشخصية إلا في الإجراء الذي جُمعت من أجله، ما لم يكن هناك استثناء قانوني أو التزام بنقل البيانات.
فئات متلقي البيانات الشخصية
تُرسَل البيانات الشخصية إلى شركة Bundesdruckererei GmbH وفقًا للمادتين 6 أ PassG و12 PAuswG وإلى مشغل القائمة السوداء ومعالج تكنولوجيا المعلومات (ITEOS, Anstalt des öffentlichen Rechts, Krailenshaldenstraße 44, 70469 Stuttgart) وفقًا للمادة 10 (5) PAuswG. بالإضافة إلى ذلك، قد يتم إرسال البيانات إلى السلطات المحلية والأجنبية المسؤولة عن الملاحقة القضائية للجرائم الجنائية، أو لإنفاذ العقوبات أو تنفيذها، أو لملاحقة الجرائم الإدارية وإنفاذ الغرامات وتبعاتها، أو للتدابير الإدارية أو لمراقبة حركة المرور والحدود.
في سياق إجراءات الاستئناف/الشكاوى، يجوز أيضًا إرسال البيانات إلى مجلس شتوتغارت الإقليمي أو محكمة شتوتغارت الإدارية أو محكمة شتوتغارت المحلية أو المحكمة الإقليمية وكذلك الأطراف المخولة في الإجراءات وفقًا للأحكام القانونية.
مدة التخزين
يجب تسجيل الأنشطة الإدارية بموجب القانون العام وتوثيقها بحيث يمكن الاطلاع على أصل العملية وسير العمل وحالة المعالجة الحالية للعملية في أي وقت وحسب الاقتضاء. وهذا الالتزام مستمد من قاعدة القانون. وفي هذا الصدد، تخضع جميع السجلات الرسمية، بما في ذلك السجلات البلدية، لالتزام الاحتفاظ بها.
يتم تخزين البيانات الشخصية وفقًا للوائح القانونية.
يجب تخزين البيانات الشخصية المسجلة في سجلات جوازات السفر وبطاقات الهوية وفقًا للوائح القانونية (§§ 21 PassG، 23 PAuswG). يتم تخزينها على الأقل حتى يتم إصدار وثيقة هوية جديدة، ولكن لمدة أقصاها 5 سنوات بعد انتهاء صلاحية وثيقة الهوية الحالية. يجب حذف بصمات الأصابع الإلزامية أو الاختيارية لغرض إصدار وثائق الهوية في موعد أقصاه بعد إصدار وثيقة الهوية (§§ 16 PassG، 26 PAuswG). كما لا يتم تخزين هذه البيانات في شركة Bundesdruckererei GmbH
العواقب المترتبة على عدم تقديم البيانات من قبل أصحاب البيانات
أنت ملزم بتقديم بياناتك عند التقدم بطلب للحصول على وثائق الهوية وإصدارها. وينشأ هذا الالتزام من الفقرات 6 وما يليها. PassG و9 وما يليها. PAuswG. إذا قدمت معلومات غير كاملة أو غير صحيحة أنت ملزم بتقديمها، فيمكن معاقبة ذلك باعتباره مخالفة إدارية.
مذكرة بشأن الوظائف الإلكترونية لجواز السفر وبطاقة الهوية
إن مكتب النظام العام ليس مسؤولاً عن الوظائف الإلكترونية لجواز السفر وبطاقة الهوية بصفته سلطة جواز السفر وبطاقة الهوية. ويمكن الاطلاع على معلومات عن ذلك على الموقع الإلكتروني لوزارة الداخلية الاتحادية.
2 - مكتب المواطن كسلطة تسجيل بالمعنى المقصود في قانون التسجيل الاتحادي
الأغراض والأساس القانوني لمعالجة البيانات الشخصية
أي شخص ينتقل إلى شقة ملزم عمومًا بالتسجيل لدى سلطة التسجيل في غضون أسبوعين من انتقاله إليها (الفقرة 1 من المادة 17 من قانون التسجيل الاتحادي - BMG) وتقديم المعلومات المطلوبة لحفظ سجل التسجيل بشكل صحيح (المادة 25 رقم 1 من قانون التسجيل الاتحادي). يجب على أي شخص ينتقل من شقة ولا ينتقل إلى شقة جديدة في ألمانيا إلغاء التسجيل في غضون أسبوعين من الانتقال (المادة 17 الفقرة 2 من قانون التسجيل الاتحادي - BMG) وتقديم المعلومات المطلوبة لصيانة سجل التسجيل بشكل صحيح (المادة 25 رقم 1 BMG).
عملاً بالمادة 2 (1) الفقرة 1 من قانون BMG، يجب على سلطة التسجيل تسجيل البيانات الشخصية عن الأشخاص (المقيمين) الذين يعيشون في منطقة مسؤوليتها من أجل تحديد هويتهم ومحل إقامتهم والتحقق منها. وتستخدم سلطة التسجيل البيانات الشخصية المخزنة في سجلات السكان للوفاء بالمتطلبات المشروعة من المعلومات للهيئات العامة وكذلك الهيئات غير العامة والأفراد العاديين وفقًا للأحكام المتعلقة بمعلومات سجل السكان (المادة 44 وما يليها من قانون BMG) ونقل البيانات (المادة 33 وما يليها من قانون BMG) وللمساعدة في أداء مهام الهيئات العامة الأخرى (المادة 2 (3) من قانون BMG).
وفي بعض الحالات، تُنقل البيانات بانتظام (المادتان 36 و43 من القانون الاتحادي رقم 36 و43 من القانون الاتحادي لتسجيل البيانات؛ والمرسوم الاتحادي الأول والثاني لنقل البيانات إلى هيئات عامة أخرى، ووفقًا للمادة 42 من القانون الاتحادي لتسجيل البيانات إلى المنظمات الدينية بموجب القانون العام. يتم تنفيذ عمليات نقل البيانات الإضافية، بما في ذلك عمليات النقل المنتظمة للبيانات، وفقًا للقانون الاتحادي أو قانون الولايات، حيث يتم تحديد الأسباب والأغراض الأساسية لنقل البيانات والمستلمين والبيانات التي سيتم نقلها.
فئات متلقي البيانات الشخصية
يجوز لسلطة التسجيل نقل البيانات من سجل السكان إلى هيئات عامة أخرى في ألمانيا (انظر المادة 2 من القانون الاتحادي لحماية البيانات) وإلى المنظمات الدينية بموجب القانون العام، أو نقل البيانات داخل الوحدة الإدارية (البلدية)، بقدر ما يكون ذلك ضروريًا لأداء مهامها الخاصة أو مهام المتلقي.
يُسمح بنقل البيانات في الحالات التالية على وجه الخصوص:
- يتلقى الأفراد من القطاع الخاص والهيئات غير العامة، عند الطلب، معلومات عن البيانات الشخصية الفردية مقابل رسوم، شريطة أن يكون بالإمكان تحديد هوية الشخص المعني بوضوح من قبل سلطة التسجيل على أساس المعلومات التي يقدمها مقدم الطلب. وبناءً على الطلب، يمكن تزويد الأفراد والهيئات غير العامة بمعلومات عن عدد كبير من الأشخاص غير محددي الهوية فيما يتعلق بعضويتهم في مجموعة ما (على سبيل المثال سنة ميلاد محددة) وبعض البيانات الشخصية إذا أمكن إثبات وجود مصلحة عامة. تتساوى الهيئات الأجنبية خارج الاتحاد الأوروبي مع الهيئات غير العامة.
- يجوز للأحزاب ومجموعات الناخبين وغيرهم من منظمي المقترحات الانتخابية الحصول على بيانات التسجيل فيما يتعلق بالانتخابات والتصويت على مستوى الولايات والبلديات.
- قد يتلقى الممثلون المنتخبون والصحافة وهيئات البث البيانات المتعلقة مباشرةً بهذا الغرض الخاص في حالة المناسبات السنوية.
- ولغرض النشر في دفاتر العناوين المطبوعة، لا يجوز لناشري دفاتر العناوين أن يتلقوا من هيئة التسجيل إلا البيانات الفردية المدرجة بشكل شامل لجميع السكان البالغين.
- تتلقى مؤسسات البث الحكومية البيانات التي تحتاجها لتحصيل رسوم الترخيص. ويلتزم كل مقيم بإخطار منظمة البث الإذاعي الحكومية ذات الصلة بمكان إقامته دون تأخير وفقًا للمادة 8 (1) من معاهدة المساهمة الإذاعية بين الدول. ومن حيث المبدأ، يجب دفع رسوم الترخيص عن كل وحدة سكنية مستقلة. وبالإضافة إلى الالتزام بالإخطار، يُسمح لسلطات التسجيل بإرسال البيانات إلى منظمات البث الإذاعي الحكومية وفقًا للمادة 36 (1) من قانون التسجيل الاتحادي (BMG) بالاقتران مع المادة 13 الفقرة (1) من المادة 13 من معاهدة المساهمة في البث الإذاعي بين الولايات. ووفقاً للمادة 13 الفقرة 1 من المادة 13 من قانون التسجيل الاتحادي (MVO)، ترسل سلطة التسجيل إلى هيئة الإذاعة والتلفزيون الاتحادية أو هيئة مخولة من قبلها، من بين أمور أخرى، الاسم العائلي والاسم الأول وتاريخ الميلاد والعناوين الحالية والسابقة لتحصيل رسوم ترخيص البث في حالة التسجيل أو إلغاء التسجيل أو الوفاة.
لا يمكن الاعتراض على الإرسال.
وقد أكد مسؤولو حماية البيانات في الحكومة الفيدرالية وحكومات الولايات والسوابق القضائية شرعية نقل البيانات لتحصيل رسوم الترخيص.
- يحق لمالك/مالك الشقة/المؤجر الحصول على معلومات عن السكان المسجلين في شقته إذا كان بإمكانه إثبات وجود مصلحة قانونية بشكل موثوق. وبالإضافة إلى ذلك، يمكنه التحقق من سلطة التسجيل للتأكد من أن الشخص الذي تأكد من انتقاله مسجل لدى سلطة التسجيل.
- يجوز نقل البيانات إلى الهيئات العامة في الدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية (EEA) وكذلك إلى مؤسسات وهيئات الاتحاد الأوروبي في سياق الأنشطة التي تقع كليًا أو جزئيًا في نطاق قانون الاتحاد الأوروبي، بقدر ما يكون ذلك ضروريًا للوفاء بالمهام العامة التي تكون سلطة التسجيل أو المتلقي مسؤولاً عنها. ومن الشروط الأساسية للنقل داخل المنطقة الاقتصادية الأوروبية أن تعتمد دول المنطقة الاقتصادية الأوروبية محتوى اللائحة العامة لحماية البيانات.
مدة التخزين
بعد مغادرة المقيم أو وفاته، يجب على سلطة التسجيل أن تحذف على الفور جميع البيانات التي لا تُستخدم لإثبات الهوية وإثبات الإقامة وغير مطلوبة لأغراض الانتخابات وضريبة الدخل أو لتنفيذ الإجراءات بموجب قانون الجنسية. بعد انقضاء خمس سنوات على مغادرة المقيم أو وفاته، يتم تخزين البيانات المخزنة لإنجاز مهام سلطات التسجيل لمدة 50 سنة ويتم تأمينها بتدابير تقنية وتنظيمية. خلال هذه الفترة، لا يجوز معالجة البيانات باستثناء اللقب والاسم الأول وكذلك الأسماء السابقة وتاريخ الميلاد ومكان الميلاد، وفي حالة الميلاد في الخارج، وكذلك البلد في حالة الميلاد في الخارج، والعناوين الحالية والسابقة، وتاريخ المغادرة وكذلك تاريخ الوفاة ومكان الوفاة، وفي حالة الوفاة في الخارج، وكذلك البلد. لا يسري حظر المعالجة على الحالات المحددة في المادة 13 (2) الجملة 3 من قانون حماية البيانات الشخصية. تنطبق فترات الحذف الأقصر على بعض البيانات وفقًا للمادة 14 (2) من قانون BMG.
كتل الإرسال
بالإضافة إلى حقوقك كصاحب بيانات بموجب اللائحة العامة لحماية البيانات، لديك الخيار بموجب قانون التسجيل للاعتراض على نقل البيانات لأغراض معينة.
- الاعتراض على نقل البيانات إلى منظمة دينية بموجب القانون العام لا ينتمي إليها الشخص الخاضع لالتزام التسجيل، ولكن ينتمي إليها أفراد أسرة الشخص الخاضع لالتزام التسجيل وفقًا للمادة 42 الفقرة 3 الجملة 2 من المادة 42 من قانون حماية البيانات العامة بالاقتران مع المادة 42 الفقرة 2 من المادة 42 من قانون حماية البيانات العامة
- الاعتراض على نقل البيانات إلى الأحزاب ومجموعات الناخبين وما إلى ذلك في الانتخابات والتصويت وفقًا للمادة 50 (5) BMG بالاقتران مع المادة 50 (1) BMG
- الاعتراض على نقل البيانات بمناسبة الذكرى السنوية إلى المسؤولين المنتخبين أو الصحافة أو الإذاعة وفقًا للمادة 50 (5) BMG بالاقتران مع المادة 50 (2) BMG
- الاعتراض على نقل البيانات إلى ناشري دفاتر العناوين وفقًا للمادة 50 (5) BMG بالاقتران مع المادة 50 (3) BMG
- الاعتراض على نقل البيانات إلى المكتب الاتحادي لإدارة شؤون الأفراد في الجيش الألماني وفقًا للمادة 36 (2) الجملة 1 من المادة 36 (2) BMG بالاقتران مع المادة 58 ج (1) الجملة 1 من قانون الجنود (فقط للأشخاص الذين يحملون الجنسية الألمانية ولم يبلغوا سن 18 عامًا)
العواقب المترتبة على عدم تقديم البيانات من قبل أصحاب البيانات
أي شخص لا يقوم بتقديم إخطارات التحصيل، أو يقدمها بشكل غير صحيح أو متأخر، أو لا يقوم بإلغاء التسجيل أو يلغي التسجيل في وقت متأخر أو ينتهك الالتزام بالتعاون، يرتكب جريمة وقد يتم تغريمه بمبلغ يصل إلى 1000 يورو.
3 - الحقوق العامة بموجب اللائحة العامة لحماية البيانات
حقوق أصحاب البيانات
يتمتع كل شخص بالحقوق التالية على وجه الخصوص بموجب اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR)
- الحق في الوصول إلى البيانات الشخصية المخزنة عنه ومعالجتها (المادة 15 من اللائحة العامة لحماية البيانات)
- الحق في تصحيح البيانات إذا كانت بياناته غير صحيحة أو غير كاملة (المادة 16 من اللائحة العامة لحماية البيانات)
- الحق في محو البيانات الشخصية المخزنة عنك في حالة انطباق أحد شروط المادة 17 من اللائحة العامة لحماية البيانات (المادة 17 من اللائحة العامة لحماية البيانات).
- لا يوجد الحق في محو البيانات الشخصية بالإضافة إلى الاستثناءات المذكورة في المادة 17 الفقرة 3 من اللائحة العامة لحماية البيانات إذا كان المحو غير ممكن أو ممكنًا فقط بجهد غير متناسب بسبب نوع التخزين الخاص. في هذه الحالات، يحل تقييد المعالجة وفقًا للمادة 18 من اللائحة العامة لحماية البيانات محل المحو.
- الحق في تقييد معالجة البيانات إذا تمت معالجة البيانات بشكل غير قانوني، أو إذا كانت البيانات مطلوبة لإنشاء أو ممارسة أو الدفاع عن الدعاوى القانونية لصاحب البيانات أو في حالة الاعتراض، لم يتم تحديد ما إذا كانت مصالح سلطة التسجيل تفوق مصالح صاحب البيانات (المادة 18 (1) (ب) و(ج) و(د) من اللائحة العامة لحماية البيانات)
- إذا كانت دقة البيانات الشخصية محل نزاع، فهناك حق في تقييد المعالجة طوال فترة التحقق من الدقة.
- الحق في الاعتراض على معالجة بيانات معينة، شريطة ألا تكون هناك مصلحة عامة غالبة في المعالجة تفوق مصالح صاحب البيانات ولا يوجد التزام قانوني بالمعالجة (المادة 21 من اللائحة العامة لحماية البيانات).
حق الاستئناف
لكل صاحب بيانات الحق في تقديم شكوى إلى السلطة الإشرافية (مفوض الدولة لحماية البيانات وحرية المعلومات في ولاية بادن-فورتمبيرغ؛ ص.ب. 10 29 32، 70025 شتوتغارت؛ poststellelfdi.bwlde إذا كان يعتقد أن بياناته الشخصية تتم معالجتها بشكل غير قانوني.