La Oficina de Protección del Medio Ambiente es responsable jurídica y técnicamente de las áreas de protección de la naturaleza y las especies, control de inmisiones, derecho de aguas, terrenos contaminados y protección del suelo y el agua. La Oficina también es responsable de las áreas de climatología, protección del clima, gestión de la energía y salud y seguridad en el trabajo.
Esto requiere el tratamiento de datos personales. Los datos personales incluyen, por ejemplo, sus datos personales, datos de contacto, datos bancarios, pero también información sobre asuntos relacionados con su persona. Sus datos personales sólo se procesarán si es necesario y está legalmente permitido para el cumplimiento de las tareas de la Oficina de Protección del Medio Ambiente o si usted lo ha consentido expresamente.
Persona responsable del tratamiento de datos
Capital del Estado Stuttgart
Plaza del Mercado 1
70173 Stuttgart
Responsable de protección de datos
Si tiene alguna pregunta sobre la protección de datos, diríjase a la siguiente oficina:
Ayuntamiento de Stuttgart
Encargado de Protección de Datos (AKR-DSB)
Eberhardstraße 6A, 70173 Stuttgart
Teléfono: +49 711 216- 88386/ 88387/ 96763
Esta oficina se encarga exclusivamente de cuestiones de protección de datos en asuntos administrativos. No proporciona información sobre procedimientos administrativos ni asesoramiento jurídico.
Bases jurídicas y finalidades del tratamiento de datos personales
En la medida en que el tratamiento de datos personales sea necesario para cumplir una obligación legal, se basa en el artículo 6, apartado 1, letra c) del RGPD, en conjunción con la disposición legal pertinente. En el caso de tareas llevadas a cabo en interés público o en el ejercicio de la autoridad oficial, los datos se procesan de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra e) GDPR en conjunción con la disposición legal pertinente, por ejemplo, la Sección 4 de la Ley de Protección de Datos del Estado. Si se ven afectadas categorías especiales de datos personales, por ejemplo, información sobre salud, creencias religiosas u origen étnico, el procesamiento se basa en el artículo 9, apartado 2 GDPR.
Dicha obligación legal puede derivarse de disposiciones del Derecho de la Unión o nacional.
De acuerdo con las diversas tareas de la Oficina de Protección del Medio Ambiente, las obligaciones legales para el tratamiento de datos pueden encontrarse en diversas leyes. Algunos ejemplos son la Ley Federal de Conservación de la Naturaleza y la Ley Estatal de Conservación de la Naturaleza, la Ley Federal de Control de Inmisiones, la Ley de Deshollinadores, la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo, la Ley Federal de Protección del Suelo y la Ley Estatal de Protección del Suelo, la Ley de Aguas y la Ley de Recursos Hídricos, la Ley de Personal de Conducción, la Ley de Policía, las Leyes de Libertad de Información como la Ley Estatal de Libertad de Información y la Ley de Administración Medioambiental.
El tratamiento de datos exigido por la ley sirve, por ejemplo, para
- la aplicación de procedimientos de solicitud y autorización
- el cumplimiento de las obligaciones de control y supervisión
- la determinación y recaudación de tasas
- el cumplimiento de obligaciones de información, ya sea al público (por ejemplo, registro de lugares contaminados) o a particulares (por ejemplo, LIFG)
- el cumplimiento de las obligaciones legales de consulta, por ejemplo, el artículo 25 de la LVwVfG
- ejecución administrativa
En lo que respecta al procedimiento sancionador, el tratamiento de datos se rige por la Directiva europea JAI en relación con los artículos 45 y siguientes de la Ley Federal de Protección de Datos y la Ley de Infracciones Administrativas, así como las leyes especializadas pertinentes en las que se enumeran las infracciones específicas. El tratamiento de los datos sirve para perseguir y sancionar infracciones administrativas.
En determinados procedimientos, usted está legalmente obligado a facilitar los datos personales necesarios para los fines mencionados. En el ámbito de los procedimientos de solicitud y autorización, el hecho de no facilitar los datos implicará que su solicitud o la declaración que haya presentado no puedan tramitarse o que el asesoramiento sólo pueda prestarse de forma limitada.
El tratamiento de datos en el marco de relaciones contractuales o precontractuales tiene su base jurídica en el artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD.
El tratamiento de los datos sirve en este caso para el cumplimiento de la respectiva relación contractual de conformidad con lo acordado en la misma.
Las relaciones contractuales en este sentido son, por ejemplo
- Contratos de trabajo
- contratos de servicios
- Participación en concursos, por ejemplo, concurso de fotografía medioambiental o premio medioambiental
- Programas de patrocinio
- Programas de información y asesoramiento
La participación en estas relaciones contractuales y, por tanto, el suministro de sus datos personales es voluntario. Sin embargo, si no facilita sus datos, no podrá participar.
Además, sus datos se tratarán si ha dado su consentimiento al tratamiento de conformidad con el artículo 7 del RGPD. La base jurídica del tratamiento es entonces el artículo 6, apartado 1, letra a) del RGPD.
Categorías de destinatarios de los datos personales
La Oficina de Protección del Medio Ambiente sólo revela sus datos personales a sus empleados y a terceros en virtud de disposiciones legales o si se ha obtenido un acuerdo contractual o su consentimiento expreso. Dentro de la Agencia de Protección del Medio Ambiente, el acceso a sus datos personales sólo se concede a aquellas personas que lo requieran para el cumplimiento de sus funciones oficiales.
Transferimos datos personales a otras autoridades y tribunales en la medida en que sea necesario y esté permitido para el cumplimiento de nuestras tareas o las suyas.
Ejemplos de ello son
- Oficinas de la capital del Estado federado de Stuttgart, por ejemplo, en la medida en que intervengan en procedimientos de autorización
- Órganos decisorios, siempre que sea necesario y esté legalmente permitido
- Centros de consultoría u otras partes implicadas en el marco de una relación contractual.
- El Consejo Regional de Stuttgart, el Tribunal Administrativo de Stuttgart o el Tribunal Local de Stuttgart en el contexto de recursos y procedimientos judiciales
- al registro mercantil central, al registro central de permisos de conducir, a la oficina de registro o de ejecución responsable, a las autoridades responsables del registro de residentes, del permiso de conducir, reguladoras, policiales y judiciales, a las partes afectadas o a los órganos de la administración de justicia en el contexto de un procedimiento de multa
- en el caso de proyectos subvencionados, la autoridad fiscalizadora competente
Transferimos datos a terceros si así se requiere contractual o legalmente, por ejemplo, en el contexto de solicitudes de acceso a expedientes o consultas en virtud de la Ley Estatal de Libertad de Información o la Ley de Administración Medioambiental.
Publicamos datos en los medios de comunicación utilizados por la ciudad de Stuttgart y en la prensa si así lo establece la ley, se acuerda contractualmente o está amparado por un consentimiento.
Este es el caso, por ejemplo, de
- la publicación de datos medioambientales de conformidad con el artículo 26 de la UVwG
- Publicación de los ganadores de un concurso
- Relaciones públicas de la capital del Estado federado de Stuttgart
Los datos publicados en Internet o en redes sociales son accesibles en todo el mundo. No se descarta su utilización y/o modificación por terceros. La ciudad de Stuttgart no puede garantizar la eliminación completa de los datos publicados en Internet, ya que otros sitios web pueden haber copiado o modificado los datos, por ejemplo. La Ciudad de Stuttgart no se hace responsable del tipo y forma de utilización por parte de terceros. La Ciudad de Stuttgart no cederá los datos a destinatarios que persigan sus propios fines con estos datos. No obstante, en el caso de las redes sociales, es posible que el servicio de redes sociales correspondiente obtenga el derecho a utilizar los datos publicados.
Duración del almacenamiento
De conformidad con el artículo 5, apartado 1, letra e) del RGPD, los datos personales sólo podrán almacenarse durante el tiempo necesario para cumplir la tarea correspondiente.
Esto también incluye el almacenamiento más allá del proceso real hasta la expiración de los plazos, por ejemplo, para la posterior reivindicación de derechos.
Además, debido al principio del Estado de Derecho, las actividades administrativas de derecho público requieren registro y documentación para que el origen, el flujo de trabajo y el estado actual de tramitación de un proceso puedan consultarse en cualquier momento y según sea necesario. En este sentido, todos los registros oficiales están sujetos a una obligación de conservación.
La Agencia de Protección del Medio Ambiente almacena los datos personales de conformidad con la normativa legal y oficial. Los respectivos periodos de conservación varían en función del tipo de procedimiento, desde cuatro semanas (por ejemplo, datos personales de visitantes de la oficina de conformidad con la Ordenanza Corona) a seis meses (por ejemplo, documentos de solicitud), cinco años (por ejemplo, procedimientos de multa), diez años (por ejemplo, contratos, registros contables), 30 años (por ejemplo, terrenos contaminados) o permanentemente (por ejemplo, casos especiales en el ámbito del libro del agua).
Derechos de los interesados
Toda persona afectada por el tratamiento de datos tiene los siguientes derechos de conformidad con la ley, en particular el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG):
- Derecho de acceso a los datos personales almacenados sobre ellos y su tratamiento (art. 15 GDPR en relación con el art. 34 BDSG)
- Derecho de rectificación si sus datos son incorrectos o incompletos (Art. 16 GDPR)
- Supresión de los datos personales almacenados sobre usted si se aplica uno de los requisitos del Art. 17 GDPR. El derecho a la supresión de datos personales no existe además de las excepciones mencionadas en el Art. 17 párrafo 3 GDPR si la supresión no es posible o sólo es posible con un esfuerzo desproporcionado debido al tipo especial de almacenamiento. En estos casos, la supresión se sustituye por la limitación del tratamiento de conformidad con el artículo 18 del GDPR (artículo 35 de la BDSG).
- Derecho a la limitación del tratamiento si los datos se han tratado de forma ilícita, los datos son necesarios para el reconocimiento, el ejercicio o la defensa de un derecho del interesado, aunque las autoridades ya no los necesiten, o en caso de oposición, aún no está claro si los intereses de la autoridad de registro prevalecen sobre los del interesado (Art. 18 párr. 1 lit. b, c y d GDPR).
- Si se impugna la exactitud de los datos personales, existe el derecho a la restricción del tratamiento mientras dure la comprobación de la exactitud.
- Derecho a oponerse a determinados tratamientos de datos, siempre que no exista un interés público superior en el tratamiento que prevalezca sobre los intereses del interesado y ninguna disposición legal exija el tratamiento (Art. 21 GDPR en relación con la Sección 36 BDSG).
- Derecho a retirar el consentimiento: La transferencia de datos personales para fines distintos de los permitidos por la ley solo está permitida si el interesado ha dado su consentimiento (Art. 6 párrafo 1 lit. a GDPR). El consentimiento puede ser retirado en cualquier momento con efecto para el futuro de conformidad con el Art. 7 (3) GDPR del organismo al que se dio el consentimiento previamente.
- Derecho a presentar una reclamación: todo interesado tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control si considera que sus datos personales están siendo tratados de forma ilícita. La autoridad de control competente es
El Comisionado Estatal para la Protección de Datos y la Libertad de Información de Baden-Württemberg
Apartado de correos 102932
70025 Stuttgart
poststellelfdi.bwlde
Oficina de Protección del Medio Ambiente
Dirección y accesibilidad
Dirección
Gaisburgstraße 4
70182 Stuttgart
Dirección postal
70161 Stuttgart
Gestión
Horarios de apertura
| Lunes | 09:00 – 12:00 |
|---|---|
| Martes | 09:00 – 12:00 |
| Miércoles | 09:00 – 12:00 |
| Viernes | 09:00 – 12:00 |
| Jueves | 09:00 – 12:00 y 13:00 – 15:30 |
|---|
Otras citas previa concertación.
Acérquese a
Dirección
Gaisburgstraße 4
70182 Stuttgart