Responsabile del trattamento dei dati
Capitale dello Stato Stoccarda
Piazza del Mercato (M) 1
70173 Stoccarda
Responsabile della protezione dei dati
Capitale dello Stato Stoccarda
Dipartimento per la protezione dei dati e la sicurezza delle informazioni
Eberhardstraße 6A
70173 Stoccarda
Telefono: +49 711 216 - 88387
E-mail: poststelle.dsbstuttgartde
1. ufficio dei cittadini come autorità per i passaporti e le carte d'identità
Finalità e base giuridica del trattamento dei dati personali
Nella Repubblica Federale Tedesca, ogni tedesco di età superiore ai 16 anni deve essere in possesso di una carta d'identità o di un passaporto (§§ 1 e seguenti PAuswG). Inoltre, ogni volta che si attraversa la frontiera, è necessario portare con sé un documento d'identità valido che soddisfi i relativi requisiti d'ingresso (§ 1 PassG). I vostri dati sono necessari per il rilascio di un documento d'identità. La base giuridica è costituita dalla legge sui passaporti (PassG), dalla legge sulle carte d'identità e sulla prova elettronica d'identità (PAuswG), dall'ordinanza sull'attuazione della legge sui passaporti (PassV), dall'ordinanza sulle carte d'identità e sulla prova elettronica d'identità (PAuswV) e dal regolamento amministrativo generale sull'attuazione della legge sui passaporti (Passverwaltungsvorschrift - PassVwV). Il trattamento dei dati avviene sulla base dell'art. 6 comma 1 frase 1 lettera c), e) GDPR in combinato disposto con i §§ 22 ss. PassG e §§ 14 ss. PAuswG.
I dati personali saranno trattati solo nell'ambito della procedura per la quale sono stati raccolti, a meno che non vi sia un'eccezione legale o un obbligo di trasferimento dei dati.
Categorie di destinatari dei dati personali
I dati personali vengono trasmessi a Bundesdruckerei GmbH ai sensi degli articoli 6a PassG e 12 PAuswG e al gestore della blacklist e al processore IT (ITEOS, Anstalt des öffentlichen Rechts, Krailenshaldenstraße 44, 70469 Stoccarda) ai sensi dell'articolo 10 (5) PAuswG. Inoltre, i dati possono essere trasmessi ad autorità nazionali ed estere responsabili del perseguimento di reati penali, dell'applicazione o dell'esecuzione di sanzioni, del perseguimento di reati amministrativi e dell'applicazione di multe e delle loro conseguenze accessorie, di misure amministrative o di controlli sul traffico e sulle frontiere.
Nell'ambito di procedimenti di appello/denuncia, i dati potranno essere trasmessi anche al Consiglio regionale di Stoccarda, al Tribunale amministrativo di Stoccarda o al Tribunale locale o regionale di Stoccarda, nonché alle parti autorizzate del procedimento, in conformità alle disposizioni di legge.
Durata dello stoccaggio
Le attività amministrative di diritto pubblico devono essere registrate e documentate in modo che l'origine, il flusso di lavoro e lo stato attuale di elaborazione di un processo possano essere visualizzati in qualsiasi momento e secondo le necessità. Questo obbligo deriva dallo Stato di diritto. A questo proposito, tutti i documenti ufficiali, compresi quelli comunali, sono soggetti all'obbligo di conservazione.
I dati personali vengono conservati in conformità alle disposizioni di legge.
I dati personali registrati nei registri dei passaporti e delle carte d'identità devono essere conservati in conformità alle disposizioni di legge (§§ 21 PassG, 23 PAuswG). Vengono conservati almeno fino all'emissione di un nuovo documento d'identità, ma per un massimo di 5 anni dopo la scadenza del documento d'identità esistente. Le impronte digitali obbligatorie o facoltative ai fini del rilascio dei documenti d'identità devono essere cancellate al più tardi dopo il rilascio del documento d'identità (§§ 16 PassG, 26 PAuswG). Anche questi dati non sono conservati presso la Bundesdruckerei GmbH.
Conseguenze del mancato conferimento dei dati da parte degli interessati
L'utente è tenuto a fornire i propri dati al momento della richiesta e del rilascio di documenti d'identità. Questo obbligo deriva dai §§ 6 e segg. PassG e 9 ss. PAuswG. Se si forniscono informazioni incomplete o errate che si è obbligati a fornire, ciò può essere punito come illecito amministrativo.
Nota sulle funzioni elettroniche del passaporto e della carta d'identità
L'Ufficio per l'Ordine Pubblico non è responsabile delle funzioni elettroniche del passaporto e della carta d'identità in quanto autorità competente in materia di passaporti e carte d'identità. Informazioni in merito sono disponibili sul sito web del Ministero federale dell'Interno.
2. l'ufficio del cittadino come autorità di registrazione ai sensi della legge federale sulla registrazione
Finalità e base giuridica del trattamento dei dati personali
Chiunque si trasferisca in un appartamento è generalmente tenuto a registrarsi presso l'autorità di registrazione entro due settimane dal trasferimento (§ 17 comma 1 della legge federale sulla registrazione - BMG) e a fornire le informazioni necessarie per la corretta tenuta del registro di registrazione (§ 25 numero 1 BMG). Chiunque lasci un appartamento e non si trasferisca in un nuovo appartamento in Germania deve cancellarsi entro due settimane dal trasloco (§ 17 Paragrafo 2 BMG) e fornire le informazioni necessarie per la corretta tenuta del registro di registrazione (§ 25 Numero 1 BMG).
Ai sensi dell'art. 2 (1) BMG, l'autorità di registrazione deve registrare i dati personali delle persone (residenti) che vivono nella sua area di competenza al fine di stabilire e verificare la loro identità e residenza. I dati personali memorizzati nei registri anagrafici vengono utilizzati dall'autorità di registrazione per soddisfare le legittime esigenze di informazione di enti pubblici, enti non pubblici e privati, in conformità alle disposizioni sulle informazioni dei registri anagrafici (artt. 44 e segg. BMG) e sui trasferimenti di dati (artt. 33 e segg. BMG) e per agevolare lo svolgimento di compiti da parte di altri enti pubblici (art. 2 (3) BMG).
In determinate occasioni, i dati vengono trasferiti regolarmente (artt. 36 e 43 BMG; 1 e 2 Ordinanza federale sulla trasmissione dei dati di registrazione) ad altri enti pubblici e, ai sensi dell'art. 42 BMG, a organizzazioni religiose di diritto pubblico. Ulteriori trasferimenti di dati, compresi quelli regolari, vengono effettuati in conformità alle leggi federali o statali, in cui vengono specificati i rispettivi motivi e scopi del trasferimento di dati, i destinatari e i dati da trasferire.
Categorie di destinatari dei dati personali
L'autorità di registrazione può trasferire i dati dell'anagrafe dei residenti ad altri enti pubblici in Germania (cfr. sezione 2 della legge federale sulla protezione dei dati) e a organizzazioni religiose di diritto pubblico, o trasmettere i dati all'interno dell'unità amministrativa (comune), nella misura in cui ciò sia necessario per adempiere ai propri compiti o a quelli del destinatario.
Il trasferimento dei dati è consentito in particolare nei seguenti casi:
- I privati e gli enti non pubblici ricevono, su richiesta, informazioni su singoli dati personali a pagamento, a condizione che la persona interessata possa essere chiaramente identificata dall'autorità di registrazione sulla base delle informazioni fornite dal richiedente. Su richiesta, i privati e gli enti non pubblici possono ricevere informazioni su un gran numero di persone non identificate in merito alla loro appartenenza a un gruppo (ad esempio, un determinato anno di nascita) e a determinati dati personali se è possibile stabilire un interesse pubblico. Gli organismi stranieri al di fuori dell'Unione europea sono equiparati agli organismi non pubblici.
- Die PARTEI, gruppi di elettori e altri organizzatori di proposte elettorali possono ricevere dati di registrazione in relazione a elezioni e votazioni a livello statale e comunale.
- I rappresentanti eletti, la stampa e le emittenti radiotelevisive possono ricevere dati direttamente collegati a questo scopo speciale nel caso di anniversari.
- Ai fini della pubblicazione negli indirizzari stampati, gli editori di indirizzari possono ricevere dall'autorità di registrazione solo i dati individuali e completi di tutti i residenti adulti.
- Gli enti radiotelevisivi statali ricevono i dati necessari per la riscossione del canone. Ogni residente ha l'obbligo di notificare senza indugio la propria residenza all'emittente statale competente, ai sensi dell'articolo 8 (1) del Trattato sul contributo radiotelevisivo interstatale. In linea di principio, il canone deve essere pagato per ogni unità abitativa indipendente. Oltre all'obbligo di notifica, le autorità di registrazione sono autorizzate a trasmettere i dati alle emittenti radiotelevisive statali ai sensi dell'articolo 36, comma 1, della legge federale sulle registrazioni (BMG) in combinato disposto con l'articolo 13 dell'OMV o con l'articolo 11, comma 5, del trattato sul contributo radiotelevisivo interstatale. Ai sensi dell'art. 13 comma 1 dell'MVO, l'autorità di registrazione trasmette a SWR o a un ente da essa autorizzato, tra l'altro, il cognome, il nome, la data di nascita e gli indirizzi attuali e precedenti per la riscossione del canone di radiodiffusione in caso di registrazione, cancellazione o decesso.
Non è possibile opporsi alla trasmissione.
La legittimità della trasmissione dei dati per la riscossione del canone è stata confermata dai responsabili della protezione dei dati dei governi federali e statali e dalla giurisprudenza.
- Il proprietario dell'appartamento ha il diritto di ottenere informazioni sui residenti registrati nel suo appartamento se può dimostrare in modo credibile un interesse legale. Inoltre, può verificare presso l'autorità di registrazione che la persona di cui ha confermato il trasferimento si sia registrata presso l'autorità di registrazione.
- I dati possono essere trasferiti a enti pubblici di altri Stati membri dell'Unione Europea e dello Spazio Economico Europeo (SEE), nonché a istituzioni e organi dell'Unione Europea nell'ambito di attività che rientrano in tutto o in parte nel campo di applicazione del diritto dell'Unione Europea, nella misura in cui ciò sia necessario per adempiere alle funzioni pubbliche di cui è responsabile l'autorità di registrazione o il destinatario. Un prerequisito per il trasferimento all'interno del SEE è che gli Stati SEE adottino il contenuto del Regolamento generale sulla protezione dei dati.
Durata dello stoccaggio
Dopo la partenza o il decesso del residente, l'autorità anagrafica deve cancellare immediatamente tutti i dati che non sono utilizzati per stabilire l'identità e la prova della residenza e che non sono necessari ai fini elettorali e dell'imposta sul reddito o per svolgere le procedure di cittadinanza. Dopo cinque anni dalla partenza o dal decesso del residente, i dati memorizzati per l'adempimento dei compiti delle autorità anagrafiche saranno conservati per un periodo di 50 anni e protetti da misure tecniche e organizzative. Durante questo periodo, i dati non possono più essere elaborati, ad eccezione del cognome e del nome e dei nomi precedenti, della data di nascita, del luogo di nascita e, in caso di nascita all'estero, anche del Paese, dell'indirizzo attuale e di quelli precedenti, della data di partenza e della data di morte, del luogo di morte e, in caso di morte all'estero, anche del Paese. Il divieto di trattamento non si applica ai casi specificati nell'articolo 13 (2) frase 3 BMG. Per alcuni dati si applicano periodi di cancellazione più brevi ai sensi dell'articolo 14 (2) BMG.
Blocchi di trasmissione
Oltre ai diritti di cui gode l'interessato ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati, ha la possibilità, ai sensi della legge sulla registrazione, di opporsi al trasferimento dei dati per determinati scopi.
- Obiezione alla trasmissione dei dati a un'organizzazione religiosa di diritto pubblico alla quale la persona soggetta all'obbligo di registrazione non appartiene, ma alla quale appartengono i membri della sua famiglia ai sensi dell'art. 42 comma 3 frase 2 BMG in combinato disposto con l'art. 42 comma 2 BMG
- Obiezione alla trasmissione di dati a Die PARTEI, gruppi di elettori, ecc. in occasione di elezioni e votazioni ai sensi dell'art. 50 (5) BMG in combinato disposto con l'art. 50 (1) BMG
- Obiezione alla trasmissione di dati in occasione di anniversari a funzionari eletti, alla stampa o alla radio ai sensi del § 50 comma 5 BMG in combinato disposto con il § 50 comma 2 BMG
- Obiezione alla trasmissione di dati a editori di elenchi di indirizzi ai sensi dell'art. 50 par. 5 BMG in combinato disposto con l'art. 50 par. 3 BMG
- Obiezione al trasferimento dei dati all'Ufficio federale per la gestione del personale della Bundeswehr ai sensi dell'art. 36 (2) frase 1 BMG in combinato disposto con l'art. 58 c (1) frase 1 della legge sui soldati (solo per le persone di cittadinanza tedesca che non hanno ancora compiuto i 18 anni di età)
Conseguenze del mancato conferimento dei dati da parte degli interessati
Chiunque non presenti le notifiche di riscossione, le presenti in modo errato o in ritardo, non si cancelli o si cancelli in ritardo o violi l'obbligo di collaborazione commette un reato e può essere multato fino a 1.000 euro.
3. diritti generali ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati
Diritti degli interessati
Ogni persona ha i seguenti diritti, in particolare ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR):
- diritto di accesso ai dati personali memorizzati su di loro e al loro trattamento (art. 15 GDPR)
- Diritto alla rettifica dei dati se i propri dati sono errati o incompleti (Art. 16 GDPR)
- Diritto alla cancellazione dei dati personali memorizzati su di voi se si applica una delle condizioni di cui all'art. 17 GDPR.
- Il diritto alla cancellazione dei dati personali non sussiste, oltre alle eccezioni di cui all'art. 17 cpv. 3 GDPR, se la cancellazione non è possibile o è possibile solo con uno sforzo sproporzionato a causa del particolare tipo di conservazione. In questi casi, la limitazione del trattamento ai sensi dell'art. 18 GDPR prende il posto della cancellazione.
- Diritto alla limitazione del trattamento dei dati se i dati sono stati trattati illegalmente, se i dati sono necessari per l'accertamento, l'esercizio o la difesa di diritti legali dell'interessato o se, in caso di obiezione, non è ancora stato stabilito se gli interessi dell'autorità di registrazione prevalgono su quelli dell'interessato (art. 18, par. 1, lett. b), c) e d) GDPR).
- Se l'accuratezza dei dati personali è contestata, esiste il diritto alla limitazione del trattamento per la durata della verifica dell'accuratezza.
- Diritto di opporsi a determinati trattamenti di dati, a condizione che non vi sia un interesse pubblico prevalente nel trattamento che superi gli interessi dell'interessato e che non vi sia un obbligo legale di trattamento (art. 21 GDPR).
Diritto di appello
Ogni interessato ha il diritto di presentare un reclamo all'autorità di controllo (il Commissario di Stato per la protezione dei dati e la libertà d'informazione del Baden-Württemberg; P.O. Box 10 29 32, 70025 Stoccarda; poststellelfdi.bwlde se ritiene che i suoi dati personali siano trattati illegalmente.