Responsable del tratamiento en el sentido del RGPD
Capital del Estado Stuttgart
Plaza del Mercado 1
70173 Stuttgart
Correo electrónico: infostuttgartde
Los datos concretos de los responsables de la oferta en línea figuran en el pie de imprenta.
Responsable de protección de datos de la capital del Estado federado de Stuttgart
Puede ponerse en contacto con nuestro responsable de protección de datos en
Departamento de Protección de Datos y Seguridad de la Información
Si tiene alguna pregunta sobre protección de datos que no se refiera a la capital del Estado federado de Stuttgart, puede ponerse en contacto con el Comisionado Estatal de Protección de Datos (Se abre en una nueva pestaña). Este es su contacto central para la protección de datos en el estado de Baden-Württemberg. También puede presentar allí una queja.
Fines y fundamento jurídico del tratamiento de datos personales
La Oficina recopila datos personales sobre la base de disposiciones legales de conformidad con los artículos 86 a 91g de la Ley de Residencia, también en relación con el Reglamento (UE) 2016/679, la Directiva (UE) 2021/1883, la Directiva 2014/66/UE, la Directiva (UE) 2016/80, la Directiva 2003/109/CE, en particular:
- para la tramitación de procedimientos de toma de decisiones en el marco del Derecho de extranjería, en particular en materia de permisos de residencia, procedimientos de visado y procedimientos de expulsión y deportación, así como para la expedición de otros certificados y documentos en el marco del Derecho de extranjería
- para la tramitación de procedimientos en el marco de la libre circulación en la Unión Europea
- en el marco de la participación en procedimientos de asilo, también de conformidad con los artículos 7 y 8 de la Ley de asilo
- en el contexto de procedimientos de infracción administrativa, de conformidad con el RL-JI y el segundo apartado de la segunda parte de la Ley de infracciones administrativas (OWiG)
- sobre la base de su consentimiento (artículo 6, apartado 1, letra a) del RGPD y artículo 9, apartado 2, letra a) del RGPD), en particular: para obtener documentos, pruebas e información en el contexto de los procedimientos antes mencionados
- para consultas y solicitudes de información con el fin de cumplir con el deber de asesoramiento de conformidad con el artículo 25 LVwVfG.
Los datos personales se procesan en el procedimiento para el que se recogieron.
Categorías de destinatarios de los datos personales
Los datos personales se transmiten a terceros
- En el marco de los procedimientos legalmente regulados para la participación de oficinas y autoridades especializadas de acuerdo con la siguiente tabla. La lista no es exhaustiva. En casos concretos, también pueden intervenir otros organismos si así lo prevé la ley.
Destinatario Motivo de la divulgación, transmisión Oficina Federal de Administración Registro Central de Extranjeros Sincronización de datos, obligaciones de notificación Oficina Central Federal Registro Central Federal de Penados Consultas en el BZR Autoridades judiciales y de seguridad Notificaciones de constataciones Ley de Residencia, Ley de Asilo Autoridades de registro Obligación de registro AufenthG Otras autoridades de inmigración Participación según la AufenthG Oficina Federal de Migración y Refugiados Cooperación según AufenthG, Ordenanza sobre cursos de integración Consejos Regionales de Stuttgart y Karlsruhe Participación en los procedimientos de autorización previstos por la legislación estatal y (Consejo Regional de Karlsruhe) en las expulsiones Ministerio de Asuntos Exteriores Transmisión de datos en procedimientos de visado Imprenta Federal Producción de documentos Autoridades de prestaciones sociales, Agencia Federal de Empleo Procedimientos de participación, por ejemplo para acreditar los medios de subsistencia y para aceptar un empleo - En el contexto de procedimientos de recurso/denuncia: el Consejo Regional de Stuttgart, el Tribunal Administrativo de Stuttgart o el Tribunal Local o Regional de Stuttgart, así como las partes autorizadas en los procedimientos de conformidad con los requisitos legales.
- Si utiliza el procedimiento en línea para solicitar permisos de residencia, los datos se transmitirán a la Institución para el Procesamiento de Datos Municipales de Baviera (AKDB), Hansastr. 12-16, 80686 Múnich. Puede consultar la declaración de protección de datos detallada para este procedimiento en la página de inicio del proceso correspondiente.
Duración del almacenamiento/almacenamiento
Las actividades administrativas de derecho público deben registrarse y documentarse para que el origen, el flujo de trabajo y el estado actual de tramitación de un proceso puedan consultarse en cualquier momento y según se requiera. Esta obligación se deriva del Estado de Derecho. En este sentido, todos los registros oficiales, incluidos los municipales, están sujetos a una obligación de conservación.
Los datos personales se conservan de conformidad con la normativa legal.
Los datos registrados en el fichero de extranjeros de conformidad con la Ordenanza de Residencia deben borrarse diez años después de abandonar el área de responsabilidad de la autoridad de extranjería; en caso de naturalización y fallecimiento, deben borrarse regularmente al cabo de cinco años. Los datos de un extranjero que ha sido expulsado, devuelto o deportado se borran conforme al artículo 91 (1) de la Ley de Residencia (AufenthG) diez años después de que hayan expirado los efectos de bloqueo conforme al artículo 11 (1) frase 3 AufenthG. En todos los demás casos se aplica un plazo de conservación de 10 años.
En los procedimientos por infracción administrativa, el periodo de conservación no puede exceder de cinco años de conformidad con el artículo 49c (5) OWiG para multas de más de 250 euros y de dos años en todos los demás casos. Se aplican excepciones si el procedimiento por infracción administrativa es la base de una resolución en virtud del derecho de residencia. En este caso, el periodo de conservación finaliza de conformidad con las disposiciones de la ley de residencia.
Consecuencias de la no comunicación de datos por los interesados
En determinados procedimientos, usted está legalmente obligado a facilitar los datos personales necesarios para los fines mencionados (véanse en particular los artículos 47a, 48, 82 de la Ley de Residencia). Si se niega a cooperar y los datos necesarios no pueden obtenerse en otro contexto, ello correrá a su cargo y deberá contar con que su solicitud sea denegada y con otras desventajas en virtud de la ley de residencia.
No está obligado a facilitar su número de teléfono, fax o dirección de correo electrónico. Sin embargo, esta información facilitará y agilizará el contacto con usted. Si no facilita esta información, sólo se podrá contactar con usted por escrito. Esto puede provocar retrasos en la tramitación.
Derechos de los interesados
Toda persona tiene los siguientes derechos, en particular en virtud del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD):
- Derecho de acceso a los datos personales almacenados sobre ellos y su tratamiento (Art. 15 GDPR)
- Derecho a la rectificación de datos si sus datos son incorrectos o incompletos (Art. 16 GDPR)
- Derecho a la supresión de los datos personales almacenados sobre usted si se aplica una de las condiciones del Art. 17 GDPR.
- El derecho a la supresión de datos personales no existe además de las excepciones mencionadas en el Art. 17 párrafo 3 GDPR si la supresión no es posible o sólo es posible con un esfuerzo desproporcionado debido al tipo especial de almacenamiento. En estos casos, la restricción del tratamiento con arreglo al artículo 18 del RGPD sustituye a la supresión.
- Derecho a la limitación del tratamiento si los datos se han tratado de forma ilícita, los datos son necesarios para el reconocimiento, ejercicio o defensa de un derecho del interesado o, en caso de oposición, aún no se ha determinado si los intereses de la autoridad de registro prevalecen sobre los del interesado (artículo 18, apartado 1, letras b), c) y d) del RGPD).
- Si se cuestiona la exactitud de los datos personales, existe el derecho a la restricción del tratamiento mientras dure la comprobación de exactitud.
- Derecho a oponerse a determinados tratamientos de datos, siempre que no exista un interés público superior en el tratamiento que prevalezca sobre los intereses del interesado y no exista una obligación legal de tratamiento (artículo 21 del RGPD).
Derecho de cancelación de autorizaciones
La transferencia de datos personales para fines distintos de los permitidos por la ley sólo está permitida si el interesado ha dado su consentimiento (Art. 6 párrafo 1 lit. a GDPR). El consentimiento puede revocarse en cualquier momento, de conformidad con el artículo 7, apartado 3, del RGPD, ante el organismo al que se haya otorgado previamente.
Derecho de recurso
Todo interesado tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control (el Comisionado Estatal para la Protección de Datos y la Libertad de Información de Baden-Württemberg; Apartado de Correos 10 29 32, 70025 Stuttgart; poststellelfdi.bwlde si considera que sus datos personales están siendo tratados ilegalmente.
Derecho de extranjería y nacionalidad
Dirección y accesibilidad
Dirección
Eberhardstraße 39
70173 Stuttgart
Teléfono de servicio de lunes a viernes de 10.00 a 13.00 horas.
+49 711 21691857Fax
+49 711 21698103Horarios de apertura
| Lunes | 08:30 – 13:00 |
|---|---|
| Martes | 08:30 – 13:00 |
| Miércoles | 08:30 – 13:00 |
| Jueves | 13:00 – 18:00 |
| Viernes | 08:30 – 12:00 |
Acérquese a
Dirección
Eberhardstraße 39
70173 Stuttgart